写作在线:可以代写的稿件如下:
各类比赛演讲稿、事迹演讲稿、节假日演讲稿、受奖演讲稿、庆典致辞;
竞聘上岗演讲稿、述职演讲稿、就职演讲稿及公推公选演讲稿;
产品发布会、展示会、新闻发布会、论坛领导/嘉宾发言、主题演讲稿、新产品上市推介稿;
各类、各种级别的晚会主持词、节目串词、领导讲话等;
辩论词、辩论指导、经验交流材料、申报材料、营销方案等;
挑战主持人大赛、形象大使大赛及其他大赛的自我介绍、开场白等;
各类商业文书,如商业计划书、可行性分析报告等。
一般稿件的收费标准为每千字200元,英语演讲稿、辩论词300元/千字,自我介绍200元/ 份,商业计划书、可行性分析报告、留学文书等另议。正常的演讲语速为每分钟260个字左右,如果是10分钟的演讲就是2600字左右,那么我们的收费就是520元。我们原则上没有优惠,从来不以低价承揽业务。我们的收费标准不是最低的,但我们稿件的质量是最高的。
【正文预览】
我国《著作权法》第十二条规定:“改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时,不得侵犯原作品的著作权。”由此可见,翻译已有作品而产生的作品,其著作权由翻译人享有。翻译人在行使翻译作品的著作权时,不得侵犯原作品的著作权。
翻译,即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字。翻译权属于著作权人。著作权人可以许可他人行使,并依照约定或者依照《著作权法》的有关规定获得报酬。因此,翻译已有作品,翻译人应当先获得原作品著作权人的许可,并向其支付合理的报酬。如果翻译的作品是演绎作品,则翻译人不仅需要获得演绎作品著作权人的许可,还要获得原作品著作权人的许可。 此外,翻译人还应在翻译作品中指明原作者姓名、作品名称;但是,当事人另有约定或者由于作品使用方式的特性无法指明的除外。
根据《著作权法》的有关规定,以下几种情形翻译他人作品的,可以不经著作权人许可,不向其支付报酬,但应当指明作者姓名、作品名称,并且不得侵犯著作权人依照本法享有的其他权利:
(一)为学校课堂教学或者科学研究,翻译已经发表的作品,供教学或者科研人员使用,但不得出版发行;
(二)国家机关为执行公务在合理范围内使用已经发表的作品;
(三)将中国一公民、法人或者其他组织已经发表的以汉语言文字创作的作品翻译成少数民族语言文字作品在国内出版发行;
(四)将已经发表的作品改成盲文出版。
综上,你要投稿外文翻译作品,依法应获得原著作权人的许可。具体你应参考作品的授权说明,有些作品原著作权人是有翻译授权的。
我们一般是款到两天交稿。如果时间非常急,可做加急处理,最快款到三小时交稿,但需要收30%的加急费。
稿件质量是我们生存的命脉。我们在专兼职工作人员的录用方面非常严格,并建有科学的奖惩机制和质量控制体系。126名专兼职写作人员均具有丰富的撰稿经验,能够撰写出高质量的稿件。
我们始终秉承“诚信第一、全心全意为客户服务”的经营理念,运营2年来,从来没有发生信誉问题。诚信是做人之根基,也是我们公司的企业文化之根本。
如果对稿件不满意,可以提出修改意见,由我站工作人员进行免费修改,一直到满意为止。根据经验,进行修改的稿件很少,客户在提交委托要求时,一定将要求说明白并一次性提供相关素材。
【本站联系方式】
您可以通过E-mail、QQ或传真把您的写作要求和有关材料提交给我们,如果您没有时间准备材料,也可以直接采用电话告之的形式来提供,由我们的业务人员进行记录和整理。
E-mail:jpyjgw@126.com
在线QQ:865713468 958174061
电话:15069963301 13515490396