来
源:www.examda.com
翻译其实没有一定之规。我的这些看法未必就都对,仅供大家参考。 来
翻译技巧:翻译要重“神似(2)
2012-06-01 来源:竞聘写作网 点击:
来 源: www.exam da .co m 翻译其实没有一定之规。我的这些看法未必就都对,仅供大家参考。 来
更多关于 翻译技巧:翻译要重“神似(2) 的文章:
- ·"Humor someone"=“幽他一默”? - 2010-08-02
- ·修辞格拟人的翻译技巧 - 2012-06-01
- ·啃“硬骨头”策略:考研英语翻译题解析 - 2012-06-01
- ·翻译中对网络资源利用 - 2010-09-19
- ·口译笔译直译的五大常见误区 - 2012-05-30
- ·详解“倒计时”的各类翻译 - 2010-08-02
- ·口试二阶段英译汉八大技巧 - 2012-06-01
- ·修辞格比喻的翻译技巧 - 2012-06-01