The wall-to-wall carpeting is used for the staircase, landing and children’s bedrooms.
嘿嘿,简单吧?不知道你翻译的版本是啥呢?提交你的译本,来看看详尽的正确答案和解析吧!
【关键词】wall-to-wall
【误译】那张墙对墙的地毯用于楼梯、楼梯平台和孩子的卧室。 本文转载自www.yzbxz.com 一支笔写作网
【原意】那张铺满整个地方的地毯用于楼梯、楼梯平台和孩子的卧室。
【说明】wall-to-wall是形容词,在本例中意为“铺满整个地板的”。
每日一句英译汉:wall-to-wall
2012-05-31 来源:竞聘写作网 点击:
The wall-to-wall carpeting is used for the staircase, landing and childrens bedrooms. 嘿嘿,简单吧?不知道你翻译的版本是啥呢?提交你的译本,来看看详尽的正确答案和解析吧! 【关键词】wall-to-wall 【误译】那张墙对墙的地毯用于楼梯、楼梯平台和
更多关于 每日一句英译汉:wall-to-wall 的文章:
- ·啃“硬骨头”策略:考研英语翻译题解析 - 2012-06-01
- ·口译笔译直译的五大常见误区 - 2012-05-30
- ·详解“倒计时”的各类翻译 - 2010-08-02
- ·口试二阶段英译汉八大技巧 - 2012-06-01
- ·翻译中对网络资源利用 - 2010-09-19
- ·修辞格拟人的翻译技巧 - 2012-06-01
- ·"Humor someone"=“幽他一默”? - 2010-08-02
- ·修辞格比喻的翻译技巧 - 2012-06-01