E.B.怀特《夏洛的网》
《夏洛的网》是美国作家E.B.怀特所著的三部被誉为“二十世纪读者最多、最受爱戴的童话”之一。
在朱克曼家的谷仓里,快乐地生活着一群动物,其中小猪威尔伯和蜘蛛夏洛建立了最真挚的友谊。然而,一个最丑恶的消息打破了谷仓的平静:威尔伯未来的命运竞是成为熏肉火腿。作为一只小猪,悲痛绝望的威尔伯似乎只能接受任人宰割的命运了,然而,看似渺小的夏洛却说:“我救你。”于是,夏洛用自己的丝在猪栏上织出了被人类视为奇迹的网上文字,彻底逆转了威尔伯的命运,终于让它在集市的大赛中赢得特别奖,和一个安享天命的未来。但,这时,蜘蛛夏洛的生命却走到了尽头……
作者简介:
E.B.怀特(1899-1985)生于纽约蒙特弗农,毕业于康奈尔大学。也许你对美国作家E.B.怀特(E.B.White)感到陌生,也许你对《Charlotte’sWeb》(《夏洛的网》)不是很熟悉,但是一提起一部电影《精灵鼠小弟》,你马上就知道了,这部电影就是根据E.B.怀特(E.B.White)的书改编拍摄的。他还有一部童话叫《吹小号的天鹅》。
Charlotte’sWebbyE.B.White
Chapter1.BeforeBreakfast
№.1-It’sverysmallandweak,anditwillneveramounttoanything.
【译文】它长得又小又弱,没有任何可留下来的价值了。
【短语笔记】amountto
【双语释义】(1)Toaddupinnumberorquantity:总共,合计:数字或数量加在一起:
【例】Thepurchasesamountedto50dollars.(买东西总共花了50美元。)
(2)Toaddupinimportoreffect:等同,接近:重要性或效果相当于:
【例】Thatplanwillneveramounttoanything.(那个计划无关紧要。)
(3)Tobeequivalentortantamount:等于,如同:
【例】accusationsthatamounttoanindictment(等同于是起诉的控告)
№.2-"Butit’sunfair,"criedFern."Thepigcouldn’thelpbeingbornsmall,couldit?IfIhadbeenverysmallatbirth,wouldyouhavekilledme?"
【译文】"可是这不公平,"芬哭叫着。"这头猪愿意让自己生下来就小吗,它愿意吗?如果我生下来时也很瘦小,你就会杀死我吗?"
【小编评注】正是这句话触动了我们作为人类最敏感的神经,生命有其存在的权利——这样简单的道理,却是由一个小女孩讲给世界上的大人们。也不禁让人感叹:Whydopeoplelookatsomethingandstraightawaymakeajudgement?Wemayhaveheardthephrase’neverjudgeabookbyitscover’butit’snotsoeasytodo!
【短语笔记】couldn’thelpdoing-禁不住…;不得不…
【例】Icouldn’thelpwonder,canwebefriendswithex?(我不禁纳闷,我们可以和旧情人做朋友吗?)
№.3-Ferncouldn’ttakehereyesoffthetinypig.
【短语笔记】nottakeone’seyesoff-始终注视着,目不转睛地注视着
【小编评注】读《夏洛的网》,最大的感触就在于其直抵内心的纯净,真实与透彻。这个故事不需繁复的逻辑评判或是心理分析,它感动我们往往只在一举一动,一颦一笑的瞬间。Youcansee,hear,smell,tasteandtouch.
【例】Icouldn’tkeepmyeyesoffheramazinghairdo.(我目不转睛地盯着她令人惊喜的发型。)本文转载自www.yzbxz.com 一支笔写作网