读报笔记:欧洲鸡蛋涨价复活节彩蛋“伤不起
TistheseasontopaintEastereggsinEurope.Nowchildren,listen:Handlewithcare,theybreakeasily—andthisyeartherearenottoomanyaboutsotheyareveryexpensive.
DemandforeggstraditionallyreachesitspeakaroundtheEasterholiday.Thisyear,theeggindustryhasbeenhitbytheEuropeanUnion’snewrequirementsforbigger,moreanimal-friendlycagesforhens.Thechangesitbringshaveaffectedproductionand,combinedwithhighfeedcost,boostedconsumerprices.
AheadofEasterSunday,onApril8or15dependingonthereligiousdenomination,itmakesforacostlytraditiononacontinentwheremillionshavegrownuppaintingordyeingeggsaschildrenandarenowfacingeconomiccrisis.
religiousdenomination:教派
makefor:导致
AtWarsaw’sHalaMirowskamarket,theeggsalesofJacekBechcickiaredownashefacescustomersgrumblingabouthighprices."Theholidaywillbepoorerforsomeofmycustomers,"Bechcickisaid.本文转载自www.yzbxz.com 一支笔写作网
grumbleabout:发牢骚,抱怨,对(某事)鸣不平
PekkaPesonenusedtocoloranddyeeggsasakidinhisnativeFinland.Asariteofspring,"itwasacelebrationofnewlife,"heremembers.Now,PesonenissecretarygeneralofamajorEuropeanfarmfederationandisseeinghowthenewEUlegislationhasputadamperonthisEasterseason.
rite:仪式;惯例,习俗;典礼
putadamperon:浇冷水,扫……的兴
"Obviouslyithashadanimpact,"hesaid.
TheEuropeanEggProcessorsAssociationsaysthatEU-wideproductionofeggssincetheJan.1legislativechangehasdroppedby10to15percent,orabout200millioneggsaweek.
Priceshavesometimestripledoninternationalmarketsoverthepastmonth,peakingatover2euros($2.60)perkilogram,saidPhilipVanBosstraetenofOvobel,aninternationalcompanywhichmakesequipmentforeggprocessing.
TheEuropeanCommissionsaidthatoverallthepricefortableeggsinearlyMarchwas55percenthighercomparedtothepreviousyear.
tableegg:食用蛋
读报笔记:欧洲鸡蛋涨价复活节彩蛋“伤不起
2012-05-30 来源:竞聘写作网 点击:
读报笔记:欧洲鸡蛋涨价复活节彩蛋伤不起 TistheseasontopaintEastereggsinEurope.Nowchildren,listen:Handlewithcare,theybreakeasilyandthisyeartherearenottoomanyaboutsotheyareveryexpensive. DemandforeggstraditionallyreachesitspeakaroundtheEaster
更多关于 读报笔记:欧洲鸡蛋涨价复活节彩蛋“伤不起 的文章:
- ·修辞格拟人的翻译技巧 - 2012-06-01
- ·口译笔译直译的五大常见误区 - 2012-05-30
- ·口试二阶段英译汉八大技巧 - 2012-06-01
- ·详解“倒计时”的各类翻译 - 2010-08-02
- ·修辞格比喻的翻译技巧 - 2012-06-01
- ·啃“硬骨头”策略:考研英语翻译题解析 - 2012-06-01
- ·"Humor someone"=“幽他一默”? - 2010-08-02
- ·翻译中对网络资源利用 - 2010-09-19