竞聘写作网山东一枝笔写作事务所主办 | 竞聘地图                             把竞聘写作网设为首页 | 加入收藏

返回首页 关于我们 竞聘动态 常见问题 信誉保障 稿费介绍 支付帮助 联系我们 合作专区 范文文库 写作中心

百万范文,免费预览

广告的翻译技巧:英文广告中的句型特色
2012-05-30 来源:竞聘写作网 点击:

广告的翻译技巧:英文广告中的句型特色 英文广告中的句型特色 英语广告的句型多种多样,但最常用的句型有以下几类: 1)祈使句这是出现最多的句型。 例1:Askanyonewhoownsone.(汽车广告语)询问一下有这种车的人吧。 例2:Laydownyourarms.(桌子广告语)
演讲稿写作网,原创写作、专注精品。

  
  广告的翻译技巧:英文广告中的句型特色
  英文广告中的句型特色
  英语广告的句型多种多样,但最常用的句型有以下几类:
  1)祈使句这是出现最多的句型。
  例1:Askanyonewhoownsone.(汽车广告语)询问一下有这种车的人吧。
  例2:Laydownyourarms.(桌子广告语)放下您的胳膊吧。
  例3:Pleasedonotleaveittoolate.事不宜迟。
  2)一般疑问句通常用在广告的前面。
  例1:Haveyoueverdreamedofascendingthestepsofagreattemplebuilttothegods?(旅行社广告)您是否梦想过登上为众神修建的宏伟庙宇的台阶?
  例2:Canatired,overworkedvoicecommandattentioninclass?一个疲惫、过劳的声音能吸引全班的注意力吗?
  又如下面这个广告全部由一般疑问句构成:
  PeoplewithPhDsshouldhaveinquiringminds.Considerthisasimpletest.
  A)Doyouwanttoworkinworld-classresearchlaboratories?
  B)Doyouwanttoapplyyourresearchskillstokeepasuccessfulbusinessatthecuttingedgeofworldtechnology?
  C)DoyouwanttobuildyourcareerwithamajorinternationalcompanyheadquarteredinAustralia?
  Ifyouranswerstothesequestionsare"yes",BHPwouldliketotalktoyou.
  YourfirstchallengeistodiscovermorebycallingTheoniParthimos,ourSeniorPersonnelOfficer.
  3)省略句在英语广告中,省略句比比皆是,甚至整篇广告都由省略句构成。
  例:ServicedGreenfieldsitesaplenty.Readyfordevelopment.Forsale.Formanufacture.Forbusiness.Forservices.Forleisure.Amillionsquarefeetofready-to-wearpremise.Brandnewbusinessparks.Four-starconferencefacilities.Backedby14years'successinhelpingbusinesstorelocate,set-up,prosper,expand.
  4)比较级比较级在广告中用得非常多,这是由于英语广告中有大量的形容词和副词做修饰语的缘故。
  例1:Todayinbusinessfastisnolongerfastenough,evenfasterisstilltooslowtokeeppacewiththeincredibledemandsplacedonpeopleandthecomputerstheyworkwith.That'sonereasonwhyIBMdevelopedP60/D.60MHz64-bitPentiumChipcomputerssofast,sopowerful,itmakestoday'sconventionalcomputersliketheyaremovingatasnail'sspace.


  例2:Thesedayssucceedinginbusinessmeansgettingmorecompetitiveandmakingtougherdecisions.
  例3:ThenewMinoltaRivaZoom105EXisthemostcompactcamerainaveryprestigiousclass.
  例4:Inshort,thestrongeryourcharacter,thebrighteryourfuture.
  5)直接引语在英语广告中直接引语出现得很多,原因:一是直接引语使得广告显得形式活泼、新颖;二是采用直接引语从心理学的角度看可以增强说服力。
  例1:"It'slikewe'reallinthesameoffice.Theofficejusthappenstobespreadacross7,000milesofocean,"TomHughesMISDirector,Construction.
  这是IBM公司的一则广告的开头语,通过该公司经理的话,使广告显得生动具体。
  例2:"ThroughtheNVQinitiativewehavediscoveredtalentsandcompetencieswewouldneverotherwisehaveknownabout."SaysIanMcDermotofPhilipsComponentsinBlackburn.
  这是用人单位对NVQ职业培训机构的赞扬。
  例3:"Iwasafraidtodriveinthesnow.NotgreatwhenyouliveinAlaska."Fortunately,CarolKineaid,wholivesinAnchorage,sawaSuzuki4-doorSidekickondisplayanddecidedtogiveitatry."FromthetimeIgotbehindthewheel,itwastheoneforme.Yousitupsohigh,likeyouhavesomuchcontrol."Withfour-wheeldriveand1.6liter,16-valueengine,it'sunderstandable.Andhersnow-o-phobia?"MySidekickjustgoesrightthroughit,IneverknewwhatIwasmissing."Apparently,husbandJohnknewexactlywhathewasmissing."HewantedtodrivemySidekickfromthemomentIgotit,butIjustsaid,'noway'."TherewasonlyonethingleftforJohntodo."Youshouldhaveseentheneighbor'sfaceswhenhedroveupinhisSidekick,"Carolreports.Whoknewthatafterraisingtwokids,JohnandCarolwouldhavetwins?


  这是一则汽车广告,通过直接引语生动地表现了汽车的功能。本文转载自www.yzbxz.com一支笔写作网
  

    翻译技巧导航

    频道总排行

    编辑推荐范文

    工作总结工作报告演讲稿事迹材料入党资料论文领导讲话文学策划文案专题合同翻译竞聘答辩学习资料法律文书